Identificatie
referentie code
Titel
Datum(s)
- 2005/03/18 (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Unidad documental
Omvang en medium
2 casetes de video (5:11 horas), magnético.
Context
Naam van de archiefvormer
Institutionele geschiedenis
La Unidad de Renegociación y Análisis de Contratos de Servicios Públicos (UNIREN) fue creada en el ámbito de los Ministerios de Economía y Producción y de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios bajo el decreto 311 del año 2003. Su misión principal consistía en asesorar y asistir en el proceso de renegociación de los contratos de obras y servicios públicos enmarcados en la ley 25.561, efectuando los correspondientes análisis de situación y grado de cumplimiento alcanzado por los respectivos contratos de concesión y licencia. Dicho decreto estableció a la UNIREN como la continuadora del proceso de renegociación de los contratos de obras y servicios públicos que estaba desarrollando la Comisión de Renegociación de Contratos de Obras y Servicios Públicos, con el fin de proseguir con los trámites que se hallaban en curso en el ámbito de la mencionada comisión. La UNIREN tenía encomendada la renegociación de los contratos de obras y servicios públicos correspondientes a: la provisión de servicios de agua potable y desagües cloacales; el servicio de transporte y distribución de energía eléctrica; el servicio de transporte y distribución de gas; el servicio de telecomunicaciones de telefonía básica (fija); el transporte público automotor y ferroviario de personas, de superficie y subterráneo; el servicio ferroviario de cargas; las concesiones viales con cobro a usuarios, incluidos los accesos a la Ciudad de Buenos Aires; el servicio portuario; las vías fluviales por peaje; la concesión del servicio de la Terminal de Ómnibus de Retiro de la Ciudad de Buenos Aires; el Servicio Postal, Monetario y de Telegrafía; el Sistema Nacional de Aeropuertos.
La resolución conjunta 188/2003 y 44/2003 del Ministerio de Economía y Producción y del Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios ratificó la vigencia y continuidad de las normas de procedimiento para la renegociación de los contratos aprobadas por la resolución 20/2002 del ex Ministerio de Economía. Además, ratificó que las atribuciones conferidas al ex Ministerio de Economía por las resoluciones 20/02; 576/02 (Reglamento de Procedimiento de Documento de Consulta) y 180/02 (Reglamento de Procedimiento de Audiencia Pública) serían ejercidas por la UNIREN. Dicha unidad quedó integrada por la Presidencia, un Comité Sectorial de Renegociación y Análisis de Contratos y Servicios Públicos y por un Secretario Ejecutivo. El Comité estaba integrado por los Secretarios de Estado con competencia específica en los sectores vinculados a los servicios públicos y/o contratos de obra pública sujetos a renegociación y por el Secretario Ejecutivo de la UNIREN. La misma norma asignó a la Unidad, sin perjuicio de las funciones asignadas en el decreto 311/03, la función de impartir al Secretario Ejecutivo y/o al Comité Sectorial las instrucciones necesarias para el procedimiento de análisis y renegociación de los contratos de servicios públicos y obra pública; y la facultad de solicitar al Secretario Ejecutivo y/o al Comité Sectorial de Renegociación y Análisis de Contratos y Servicios Públicos de forma directa o, en su caso, a través del Secretario Ejecutivo todo informe de avance, documento y/o información vinculada al proceso de análisis y renegociación de contratos de servicios públicos y obras públicas. También le fueron asignadas funciones y facultades tanto al Comité Sectorial de Renegociación y Análisis de Contratos y Servicios Públicos como al Secretario Ejecutivo designado; finalmente estableció que la UNIREN podría disponer la constitución de grupos de trabajo en áreas específicas dentro de las que se desarrollan los servicios y obras públicas cuyas licencias y concesiones estén en proceso de análisis y renegociación, estos grupos de trabajo sectoriales, abocados al estudio de los contratos obras y servicios públicos sujetos a renegociación eran coordinados por el Secretario Ejecutivo.
El 16 de febrero de 2016 por medio del Decreto 367 de ese mismo año se deroga el Decreto N° 311/2003, la Resolución Conjunta N° 188 del ex Ministerio de Economía y Producción y N° 44 del ex Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios de fecha 6 de agosto de 2003 y demás normativas.
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
No existe el sobre de papel madera indicado en el expediente de transferencia.
Con motivo de la mudanza del 25 de marzo de 2021 se cambió de unidad de conservación A, en la cual había llegado al AGN, a la unidad de conservación 1.
En fecha 16 de agosto y 6 de septiembre de 2022 se realizaron las tareas de digitalización y de generación del máster de preservación digital de esta unidad de descripción.
Directe bron van verwerving of overbrenging
La información se encuentra en el nivel serie.
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
Empresas Transener, Transba.
Waardering, vernietiging en slectie
-
Aanvullingen
-
Ordeningstelsel
-
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
El acceso a la documentación original se encuentra restringido por cuestiones de orden práctico.
El Archivo General de la Nación (AGN) contempla dos modos de acceso a la información pública contenida en los documentos que integran su acervo: a través de su portal oficial en internet o presencialmente, según el tipo de documento de que se trate. En ambos casos se requiere registración como usuario AGN mediante aceptación de los términos y condiciones de uso.
El AGN ha implementado como práctica archivística armonizar el derecho de acceso a la información pública (Ley 27.275 / Decreto reglamentario 206/2017) con el derecho a la protección de datos personales (Ley 25.326 /Decreto reglamentario 1558/2001). En este sentido el AGN puede decidir, cuando la protección de datos sensibles así lo justifique, solicitar la firma de un compromiso de no divulgación de datos sensibles o proveer al usuario, sea a través del sitio oficial en internet o sea de modo presencial, la información pública solicitada bajo el formato de formulario sin acceso al documento original o a su imagen digitalizada. Aquellos documentos que no se encuentren disponibles para su acceso a través del portal AGN pueden ser accedidos presencialmente en las sedes habilitadas específicamente a tales efectos, previa registración como usuario y, en su caso, previa solicitud de búsqueda.
Voorwaarden voor reproductie
Sin restricciones de orden legal.
En todos los casos, le usuarie AGN se compromete a citar la fuente conforme el siguiente aviso legal: 'Este material se encuentra bajo la guarda y custodia del Archivo General de la Nación, formando parte de su acervo.’ Se deberá citar la documentación siguiendo las pautas definidas por el AGN. En el caso de utilización de documentos en audiovisuales se deberá consignar el siguiente aviso legal en los créditos junto con el logotipo del Archivo General de la Nación: ‘Esta producción utiliza material que se encuentra bajo la guarda y custodia del Archivo General de la Nación, formando parte de su acervo’.
Taal van het materiaal
- Spaans
Schrift van het materiaal
- Latijn
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Formato: vhs;
Norma: pal-n;
Velocidad de reproducción: sp;
Máster de conservación: sí (ffv1, mkv);
Constatación general: buen estado físico de los casetes y de los estuches;
Otros datos del estado: casetes guardados en estuches independientes de plástico con tapa;
Por motivos de conservación preventiva el acceso a la unidad de descripción se realizará mediante copias digitales.
Toegangen
-
Generated finding aid
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
No corresponde.
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
La unidad documental fue digitalizada en el Archivo General de la Nación.
Copia en alta: 2 objetos digitales mkv (h264, 640x480 y 720x480, 5,63 GB).
Copia en baja: 2 objetos digitales mp4 (h264, 320x240 y 360x240, 1,38 GB).
Related units of description
Aantekeningen
Aantekening
No existe el sobre de papel madera indicado en el expediente de transferencia.
En el elemento 1.2 Título se tomó como dato la información en común en el lomo de la carátula del estuche. A esta información se agrega el número respectivo de cada casete.
Otras inscripciones:
- Información común a ambos casetes en la cara frontal de la carátula del estuche: "Audiencia Pública a Transener SA. y Transba SA. - Olavarría, 18 de Marzo de 205 - Material sin editar". A esta información se agrega el número de casete respectivo.
- Etiqueta frontal en ambos casetes: "Producciones en video", logotipo e información de contacto de Foto Estudio Buceta - Fotografía Digital.
- Información en común en la etiqueta del lomo de ambos casetes: "Olavarría, 18 de Marzo de 205 - Material sin editar" y "Foto Estudio Buceta - Video". A esta información se agrega el número respectivo de cada casete.
- Etiqueta pegada en la cara posterior del estuche: "Producciones en Video Foto Estudio BUCETA", con información de contacto del estudio.
Carátulas impresas en blanco y negro. Etiquetas de los casetes impresas en blanco y negro y color.
En el campo 1.3 Fechas se consignó la fecha de realización de la audiencia.
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
Genre access points
Beschrijvingsbeheer
Identificatie van de beschrijving
Identificatiecode van de instelling
Toegepaste regels en/of conventies
Directriz para la implementación de la Norma ISAD-G, Versión 2022. Buenos Aires: AGN, 2022.
Listado y descripción de los formatos genéricos audiovisuales para los elementos: 1.5 Volumen y soporte y 4.4 Características físicas y requisitos técnicos. Documento Complementario de la Directriz para la implementación de la Norma ISAD G. Buenos Aires: AGN, 2022.
Norma de codificación para la representación de nombres de escrituras ISO 15924 — Codes for the representation of names of scripts, Geneva: International Organization for Standarization, 2004.
Norma de códigos para la representación de nombres de lenguas: ISO 639-1 — Codes for the representation of names of languages, Geneva: International Organization for Standarization, 2002.
Norma de codificación de fechas: ISO 8601 – Data elements and interchange formats – Information interchange – Representation of dates and times, 2nd ed., Geneva: International Organization for Standarization, 2000.
Norma de codificación de país: ISO 3166 – Codes for the representation of names of countries, Geneva: International Organization for Standarization, 1997.
Norma Argentina de Documentación. Referencias bibliográficas: IRAM 32053-1 - Documentación. Referencias bibliográficas. Contenido, forma y estructura, 1995.
Status
Revisado
Niveau van detaillering
Parcial
Verwijdering van datering archiefvorming
Descripción revisada:
2022/09/26.
Descripción creada:
2022/07/12.
Taal (talen)
- Spaans
Schrift(en)
- Latijn
Bronnen
Aantekeningen van de archivaris
Descripción revisada por Devoto, Natalia; Olmedo, Carlos.
Descripcion creada por Olmedo, Carlos.