Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- 1721-1832 (Produção)
Nível de descrição
Arquivo
Dimensão e suporte
26 unidades de conservación, papel.
Zona do contexto
Nome do produtor
História biográfica
La familia Anchorena tiene su origen en Pamplona, capital del antiguo Reino de Navarra. Se instaló en el Río de la Plata en 1751 con el arribo de Juan Esteban Anchorena.
Durante la segunda mitad de siglo XVIII y primeros años del siglo XIX se desempeñó en la actividad mercantil y luego de 1810 volcó sus activos hacia los negocios agropecuarios. En menor medida, los miembros de la familia participaron en la función pública y en la actividad política.
Durante el siglo XX fue una de las grandes propietarias de tierras rurales del país hasta la lenta fragmentación de su patrimonio inmobiliario, que se produjo con posterioridad a la década de 1930.
Entidade detentora
História do arquivo
La documentación fue donada en 1936 por el Dr. Carlos Ibarguren.
Según consta en la memoria institucional del año 1943, en ese año se le agregó en las carátulas una nota aclaratoria que explicaba que la documentación fue donada por Ibarguren y la documentación se ordenó y agrupó en carpetas.
Entre los años 2010 y 2016 el Departamento Documentos Escritos del AGN realizó tareas de identificación de la documentación que forma parte de su acervo siguiendo con el trabajo iniciado en 2009 dentro del Programa de Descripción normalizada, desarrollado dentro del Plan de Modernización integral del organismo. Así se pudo identificar este fondo y realizar una descripción general del mismo, es decir la aplicación de la norma ISAD-G. Durante el período 2017-2019 se volvieron a realizar tareas de identificación y descripción sobre dicha documentación otorgándole un código de referencia unívoco e identificando al productor. A principios de 2021, luego de la publicación de la Directriz para la implementación de la Norma ISAD-G, se revisó la descripción general hecha años antes siguiendo los lineamientos de dicha directriz.
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Donación, 1936.
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
El fondo conserva documentos de Juan Esteban Anchorena, fechados antes y después de su llegada a Buenos Aires. La documentación de principios de siglo XVIII es originaria del Reino de Navarra y se refiere a cuestiones genealógicas y profesionales de la familia.
En cuanto a la documentación posterior a su arribo al Río de la Plata, predominan las cartas originales y borradores intercambiados con los socios comerciales. Se conservan, también, cuentas, papeles comerciales, escrituras, pagarés, libros de ventas, notas de efectos, balances administrativos y facturas, los pagos a la Real Aduana de Buenos Aires, libros de gastos de la Expedición a las Misiones (1754-1760) y recibos por sumas de dinero que habían pertenecido a los enemigos de la Revolución.
Por otra parte, está la lista de milicias urbanas de las que participó Juan Esteban de Anchorena y documentación relacionada a las funciones que desempeñó en el Real Tribunal del Consulado como comunicaciones, pedidos de informes sobre la producción en Salta y libros de cargo y data de la Administración General de Naipes de La Paz.
Avaliação, selecção e eliminação
Se desconoce el proceso de valoración, selección y eliminación previo al ingreso al AGN.
Ingressos adicionais
Fondo cerrado sin documentación pendiente de ingreso.
Sistema de arranjo
Las unidades de conservación del fondo poseen en su interior un orden cronológico.
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Sin restricciones.
El Archivo General de la Nación (AGN) contempla dos modos de acceso a la información pública contenida en los documentos que integran su acervo: a través de su portal oficial en internet o presencialmente, según el tipo de documento de que se trate. En ambos casos se requiere registración como usuario AGN mediante aceptación de los términos y condiciones de uso.
El AGN ha implementado como práctica archivística armonizar el derecho de acceso a la información pública (Ley 27.275 / Decreto reglamentario 206/2017) con el derecho a la protección de datos personales (Ley 25.326 /Decreto reglamentario 1558/2001). En este sentido AGN puede decidir, cuando la protección de datos sensibles así lo justifique, solicitar la firma de un compromiso de no divulgación de datos sensibles, o proveer al usuario, sea a través del sitio oficial en internet o sea de modo presencial, la información pública solicitada bajo el formato de formulario sin acceso al documento original o a su imagen digitalizada. Aquellos documentos que no se encuentren disponibles para su acceso a través del portal AGN pueden ser accedidos presencialmente en las sedes habilitadas específicamente a tales efectos, previa registración como usuario y, en su caso, previa solicitud de búsqueda.
Condiçoes de reprodução
Sin restricciones de orden legal.
En todos los casos, le usuarie AGN se compromete a citar la fuente conforme el siguiente aviso legal: “Este material se encuentra bajo la guarda y custodia del Archivo General de la Nación, formando parte de su acervo”. Se deberá citar la documentación siguiendo las pautas definidas por el AGN. En el caso de utilización de documentos en audiovisuales se deberá consignar el siguiente aviso legal en los créditos junto con el logotipo del Archivo General de la Nación: “Esta producción utiliza material que se encuentra bajo la guarda y custodia del Archivo General de la Nación, formando parte de su acervo”.
Idioma do material
- espanhol
- inglês
- português
Script do material
- latim
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Sin requisitos técnicos para el acceso. La consulta y manipulación de la documentación original está sujeta a los reglamentos de sala vigentes.
Instrumentos de descrição
Inventario por unidad de conservación (Fondo).
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
No corresponde.
Existência e localização de cópias
Se desconoce.
Unidades de descrição relacionadas
Nota de publicação
Sin información.
Zona das notas
Nota
En el elemento (5.3) Unidades de descripción relacionadas se listaron agrupamientos documentales que se encuentran en proceso de identificación. Es probable que en futuras revisiones la información allí consignada cambie.
Nota
A continuación, se presentan las signaturas antiguas y su actual numeración.
4-1-1: S7_310
4-1-2: S7_311
4-1-3: S7_312
4-1-4: S7_313
4-1-5: S7_314
4-1-6: S7_315
4-1-7: S7_316
4-2-1: S7_317
4-2-2: S7_318
4-2-3: S7_319
4-2-4: S7_320
4-2-5: S7_321
4-2-6: S7_322
4-2-7: S7_323
4-3-1: S7_324
4-3-2: S7_325
4-3-3: S7_326
4-3-4: S7_327
4-3-5: S7_328
4-3-6: S7_329
4-3-7: S7_330
4-3-8: S7_331
4-4-1: S7_332
4-4-2: S7_333
4-4-3: S7_334
4-4-4: S7_335
4-4-5: S7_336
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Directriz para la implementación de la Norma ISAD-G, Versión 2021. Buenos Aires: AGN, 2021.
Norma de codificación para la representación de nombres de escrituras ISO 15924 — Codes for the representation of names of scripts, Geneva: International Organization for Standarization, 2004.
Norma de códigos para la representación de nombres de lenguas: ISO 639-1 — Codes for the representation of names of languages, Geneva: International Organization for Standarization, 2002.
Norma de codificación de fechas: ISO 8601 – Data elements and interchange formats – Information interchange – Representation of dates and times, 2nd ed., Geneva: International Organization for Standarization, 2000.
Norma de codificación de país: ISO 3166 – Codes for the representation of names of countries, Geneva: International Organization for Standarization, 1997.
Norma Argentina de Documentación. Referencias bibliográficas: IRAM 32053-1 - Documentación. Referencias bibliográficas. Contenido, forma y estructura, 1995.
Estatuto
Final
Nível de detalhe
Máximo
Datas de criação, revisão, eliminação
Descripción creada:
2022/04/26.
Línguas e escritas
- espanhol
Script(s)
- latim
Fontes
Nota do arquivista
Descripción creada por Callegarich, A. Belén.