Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 2005/06/24 (Création/Production)
- 2005/06/24 (Création/Production)
Niveau de description
Unidad documental
Étendue matérielle et support
6 casetes de video (7:36 horas), magnético.
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire administrative
La Unidad de Renegociación y Análisis de Contratos de Servicios Públicos (UNIREN) fue creada en el ámbito de los Ministerios de Economía y Producción y de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios bajo el decreto 311 del año 2003. Su misión principal consistía en asesorar y asistir en el proceso de renegociación de los contratos de obras y servicios públicos enmarcados en la ley 25.561, efectuando los correspondientes análisis de situación y grado de cumplimiento alcanzado por los respectivos contratos de concesión y licencia. Dicho decreto estableció a la UNIREN como la continuadora del proceso de renegociación de los contratos de obras y servicios públicos que estaba desarrollando la Comisión de Renegociación de Contratos de Obras y Servicios Públicos, con el fin de proseguir con los trámites que se hallaban en curso en el ámbito de la mencionada comisión. La UNIREN tenía encomendada la renegociación de los contratos de obras y servicios públicos correspondientes a: la provisión de servicios de agua potable y desagües cloacales; el servicio de transporte y distribución de energía eléctrica; el servicio de transporte y distribución de gas; el servicio de telecomunicaciones de telefonía básica (fija); el transporte público automotor y ferroviario de personas, de superficie y subterráneo; el servicio ferroviario de cargas; las concesiones viales con cobro a usuarios, incluidos los accesos a la Ciudad de Buenos Aires; el servicio portuario; las vías fluviales por peaje; la concesión del servicio de la Terminal de Ómnibus de Retiro de la Ciudad de Buenos Aires; el Servicio Postal, Monetario y de Telegrafía; el Sistema Nacional de Aeropuertos.
La resolución conjunta 188/2003 y 44/2003 del Ministerio de Economía y Producción y del Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios ratificó la vigencia y continuidad de las normas de procedimiento para la renegociación de los contratos aprobadas por la resolución 20/2002 del ex Ministerio de Economía. Además, ratificó que las atribuciones conferidas al ex Ministerio de Economía por las resoluciones 20/02; 576/02 (Reglamento de Procedimiento de Documento de Consulta) y 180/02 (Reglamento de Procedimiento de Audiencia Pública) serían ejercidas por la UNIREN. Dicha unidad quedó integrada por la Presidencia, un Comité Sectorial de Renegociación y Análisis de Contratos y Servicios Públicos y por un Secretario Ejecutivo. El Comité estaba integrado por los Secretarios de Estado con competencia específica en los sectores vinculados a los servicios públicos y/o contratos de obra pública sujetos a renegociación y por el Secretario Ejecutivo de la UNIREN. La misma norma asignó a la Unidad, sin perjuicio de las funciones asignadas en el decreto 311/03, la función de impartir al Secretario Ejecutivo y/o al Comité Sectorial las instrucciones necesarias para el procedimiento de análisis y renegociación de los contratos de servicios públicos y obra pública; y la facultad de solicitar al Secretario Ejecutivo y/o al Comité Sectorial de Renegociación y Análisis de Contratos y Servicios Públicos de forma directa o, en su caso, a través del Secretario Ejecutivo todo informe de avance, documento y/o información vinculada al proceso de análisis y renegociación de contratos de servicios públicos y obras públicas. También le fueron asignadas funciones y facultades tanto al Comité Sectorial de Renegociación y Análisis de Contratos y Servicios Públicos como al Secretario Ejecutivo designado; finalmente estableció que la UNIREN podría disponer la constitución de grupos de trabajo en áreas específicas dentro de las que se desarrollan los servicios y obras públicas cuyas licencias y concesiones estén en proceso de análisis y renegociación, estos grupos de trabajo sectoriales, abocados al estudio de los contratos obras y servicios públicos sujetos a renegociación eran coordinados por el Secretario Ejecutivo.
El 16 de febrero de 2016 por medio del Decreto 367 de ese mismo año se deroga el Decreto N° 311/2003, la Resolución Conjunta N° 188 del ex Ministerio de Economía y Producción y N° 44 del ex Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios de fecha 6 de agosto de 2003 y demás normativas.
Histoire archivistique
Con motivo de la mudanza del 25 de marzo de 2021 se cambió de unidad de conservación B, en la cual había llegado al AGN, a la unidad de conservación 3.
En fechas 22 y 23 de agosto de 2023 se realizaron las tareas de digitalización y de generación del máster de preservación digital de esta unidad de descripción.
En fecha 22 de septiembre de 2023 se puso a disposición del público por medio del sistema Atom.
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
La información se encuentra en el nivel serie.
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Empresa Ferroexpreso Pampeano SA.
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
-
Accroissements
-
Mode de classement
-
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
El acceso a la documentación original se encuentra restringido por cuestiones de orden práctico.
El Archivo General de la Nación (AGN) contempla dos modos de acceso a la información pública contenida en los documentos que integran su acervo: a través de su portal oficial en internet o presencialmente, según el tipo de documento de que se trate. En ambos casos se requiere registración como usuario AGN mediante aceptación de los términos y condiciones de uso.
El AGN ha implementado como práctica archivística armonizar el derecho de acceso a la información pública (Ley 27.275 / Decreto reglamentario 206/2017) con el derecho a la protección de datos personales (Ley 25.326 /Decreto reglamentario 1558/2001). En este sentido el AGN puede decidir, cuando la protección de datos sensibles así lo justifique, solicitar la firma de un compromiso de no divulgación de datos sensibles o proveer al usuario, sea a través del sitio oficial en internet o sea de modo presencial, la información pública solicitada bajo el formato de formulario sin acceso al documento original o a su imagen digitalizada. Aquellos documentos que no se encuentren disponibles para su acceso a través del portal AGN pueden ser accedidos presencialmente en las sedes habilitadas específicamente a tales efectos, previa registración como usuario y, en su caso, previa solicitud de búsqueda.
Conditions de reproduction
Sin restricciones de orden legal.
En todos los casos, le usuarie AGN se compromete a citar la fuente conforme el siguiente aviso legal: 'Este material se encuentra bajo la guarda y custodia del Archivo General de la Nación, formando parte de su acervo.’ Se deberá citar la documentación siguiendo las pautas definidas por el AGN. En el caso de utilización de documentos en audiovisuales se deberá consignar el siguiente aviso legal en los créditos junto con el logotipo del Archivo General de la Nación: ‘Esta producción utiliza material que se encuentra bajo la guarda y custodia del Archivo General de la Nación, formando parte de su acervo’.
Langue des documents
- espagnol
Écriture des documents
- latin
Notes de langue et graphie
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Formato: vhs;
Norma: pal-n;
Velocidad de reproducción: sp;
Máster de conservación: sí (ffv1, mkv);
Constatación general: buen estado físico de los casetes y de los estuches;
Otros datos del estado: primer al cuarto casete en estuches individuales simples de cartón con abertura en el lomo; quinto y sexto casete en estuches individuales de plástico con tapa.
Instruments de recherche
-
Générer l'instrument de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
No corresponde.
Existence et lieu de conservation des copies
La unidad documental fue digitalizada en el Archivo General de la Nación.
Copia en alta: 6 objetos digitales mkv (h264, 720x480, 46,8 GB).
Copia en baja: 6 objetos digitales mp4 (h264, 360x240, 4,07 GB).
Unités de description associées
Note de publication
Se desconoce.
Zone des notes
Note
En el elemento 1.2 Título se tomó como dato la información en común anotada en las etiquetas de los 6 casetes. A la misma se agregan datos específicos de cada casete.
Se asigna orden a los casetes según su ubicación de izquierda a derecha en la unidad de conservación.
Otras inscripciones:
- Primer casete, en etiqueta del lomo: "CRUDO 1A"
- Segundo casete, en etiqueta del lomo: "CRUDO 2A"
- Tercer casete, en etiqueta del lomo: "CRUDO B"
- Cuarto casete, en etiqueta frontal: "CRUDO B 2"
- Quinto casete, en etiqueta del lomo: "MASTER N° 1". Debajo de "Ferroexpreso Pampeano SA." figura "B. Blanca".
- Sexto casete, etiqueta del lomo: "MASTER N° 2". En la etiqueta del lomo del estuche figura la información en común.
Las inscripciones están escritas a mano con birome en algunos casos, en otros con lápiz.
Las etiquetas en el lomo de los casetes segundo y tercer casete, así como la etiqueta en el lomo del estuche del sexto, presentan poca legibilidad de forma total o parcial.
En el campo 1.3 Fechas se consignó la fecha de realización de la audiencia.
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Règles et/ou conventions utilisées
Directriz para la implementación de la Norma ISAD-G, Versión 2022. Buenos Aires: AGN, 2022.
Listado y descripción de los formatos genéricos audiovisuales para los elementos: 1.5 Volumen y soporte y 4.4 Características físicas y requisitos técnicos. Documento Complementario de la Directriz para la implementación de la Norma ISAD G. Buenos Aires: AGN, 2022.
Norma de codificación para la representación de nombres de escrituras ISO 15924 — Codes for the representation of names of scripts, Geneva: International Organization for Standarization, 2004.
Norma de códigos para la representación de nombres de lenguas: ISO 639-1 — Codes for the representation of names of languages, Geneva: International Organization for Standarization, 2002.
Norma de codificación de fechas: ISO 8601 – Data elements and interchange formats – Information interchange – Representation of dates and times, 2nd ed., Geneva: International Organization for Standarization, 2000.
Norma de codificación de país: ISO 3166 – Codes for the representation of names of countries, Geneva: International Organization for Standarization, 1997.
Norma Argentina de Documentación. Referencias bibliográficas: IRAM 32053-1 - Documentación. Referencias bibliográficas. Contenido, forma y estructura, 1995.
Statut
Révisé
Niveau de détail
Moyen
Dates de production, de révision, de suppression
Descripción revisada:
2023/09/22;
2023/08/31;
2022/09/26.
Descripción creada:
2022/07/12.
Langue(s)
- espagnol
Écriture(s)
- latin
Sources
Note de l'archiviste
Descripción revisada por Devoto, Natalia; Olmedo, Carlos.
Descripcion creada por Olmedo, Carlos.